凤阳文苑

听70年前黑人歌手唱《义勇军进行曲

发布时间:2019-01-07 15:13阅读次数:

  ”刘良模开始逐字教罗伯逊学唱中国歌曲,其中就包括当时在中国已经被广为传唱的《义勇军进行曲》。除了以中文演唱《义勇军进行曲》,罗伯逊还与刘良模合作,在与词作者田汉沟通后,把这首歌的歌词翻译改编成英文。

  新华国际客户端获悉,这套唱片总共3张,除《义勇军进行曲》外,还收录了《凤阳花鼓》《大路歌》《到敌人后方去》等6首中国歌曲,既有传统民歌,也有以西方现代音乐形式或中西结合方式创作的歌曲。

  唱片封面以长城墙砖图案为背景,印有抗战期间中国士兵和儿童的形象。唱片标题为手写体英文“Chee Lai”和繁体中文“起来”,副标题为英文,意为“新中国的歌声”。

  唱片配套的小册子中,依次列出7首歌曲的歌名、作者、歌词和简介。其中,每首歌的歌词除英文翻译版本外,还附上中文歌词的英文注音,以便美国人理解和跟唱。

  小册子的前几页分别是宋庆龄、林语堂、罗伯逊和刘良模为这套唱片作的序。刘良模在序中写道,为这套唱片担任合唱的合唱团由在美华人青年组成。这些年轻华人在美国的洗衣房、印刷车间、餐馆等地工作,“他们的声音完全未经训练,却是真正的人民的合唱团——(代表了)中国人民的声音”。

  林语堂的序写道:“今天在中国各处——不论前线还是后方,在士兵和游击队、难民和孤儿之中,在学校,在偏远乡村——中国正发出自己的声音。”

  宋庆龄写道:“中国从这次新起的大众歌唱运动中找到了抵抗敌人的力量源泉……愿我们的老民谣和融合东西方音乐形式的新歌曲成为另一种连接自由人民的纽带。”(记者郜婕,编辑凌朔,新华国际客户端报道)

编辑:admin
返回
上一篇:《义勇军进行曲》曾唱响美国宋庆龄为唱片作序
下一篇:【成交公示】2018凤阳国际马拉松赛事运营商采购